Kovács Zoltán kormányszóvivő felháborítónak tartja, hogy a The New York Times című amerikai újság a Holokauszt áldozataihoz hasonlítja a tranzitzónákban lévő menekülteket.
A kormányszóvivő, saját blogján pénteken megjelent bejegyzésében idézi a The New York Times keddi, Horgosnál készült riportját, amelyben azt írták: májusra több száz, már Magyarországon tartózkodó menekültkérőt helyezhetnek át a tranzitzónába, ami a lap szerint a zsidók, romák és mások II. világháború alatti begyűjtésének rossz emlékét idézi.
Kovács Zoltán szerint
A kormányszóvivő válaszcikkében úgy fogalmazott: az Európai Unió schengeni határvonalánál lévő tranzitzónákban menekültkérelmük elbírálására várnak az emberek, ugyanakkor a II. világháború időszaka alatt begyűjtött zsidókra, romákra és másokra egészen más sors várt. "Valóban egy igazi mélyponthoz érkeztünk, ha a The New York Timesnak kell elmagyaráznom a különbséget" - jegyezte meg.
Kovács Zoltán visszautasította, hogy a tranzitzónát "fogolytábornak" nevezzék, amikor az szabadon elhagyható. Hozzátette: a menekültkérelmükre várók bármikor elhagyhatják a tranzitzónát, abba az irányba, ahonnan jöttek, de a schengeni határokon belül valóban nem mozoghatnak szabadon. Ezt az elmúlt időszakban Európában történt terrorcselekményekkel indokolja, amelyeknek elkövetői éppen Európa "porózus" határait és a laza menekültügyi eljárásokat használták ki.
és nem fog bocsánatot kérni azért, hogy a biztonság kérdését elsődleges szempontként kezeli - hangsúlyozta Kovács Zoltán.